Sakura Saku Machi Monogatari
02. Kira★Kira★Train
Romaji
no yuki wa kimi wo mukuchi ni saseta
sankaime no fuyu ga ima owaru
TOKYO no sora ni hashirikaki shita yume wo
oikakete boku wa kisha ni noru
dare mo inai shizuka na HO-MU
fui ni kimi ga te wo nigirikaeshita
"genki de ne..." tsubuyaita koe ni
damatte unadzuita yo
mou BERU wa narihajimete ita
saa saishuu ressha ni notte
chiisana kaban wo kakaete
boku wa kono machi wo dete iku
sayonara sayonara
kurikaeshi te wo furu kimi ga
dandan chiisaku natte iku
daisuki na sono me ni mieta yo
kirakira kirakira
tabidatsu anata wakatteta hazu na noni
kono mune ga sukoshi dake itamu
futari no te terashiteta
keikoutou no akari ga kieta
"mou iku ne..." tsubuyaita mama de
sotto waratte kureta
mou BERU wa narihajimete ita
nee saishuu ressha ni notte
ookina yume dake kakaete
atashi wo wasurete shimau no
sayonara sayonara
hoshi ga mau machi ni tabidatsu
anata no mirai wo inoru yo
daisuki na sono me ni kagayake
kirakira kirakira
hanarete iku futari wo
toki ga oikoshite iku
sono eki no mukougawa ni tsudzuite iku
"hitorikiri" wo aruite iku
saishuu ressha ni notte
bokura wa nanika wo nakushite
wazuka na yuuki wo te ni shita
sayonara sayonara
saishuu ressha ni notte
migite ni kippu wo nigitte
bokura wa ashita wo ikite iku
sayonara sayonara
kurikaeshi te wo furu saki ni
tashika na kotoba wo tsutau yo
daisuki na sono me ni hikaru yo
kirakira kirakira
English translation
sudden snow rendered you speechless
Our third winter is ending now
I get on a train
To chase the dreams I scribbled in the Tokyo sky
On the deserted, quiet platform
You suddenly held my hand
You whispered “Take care…”
And I nodded silently
The bell’s begun to ring now
Well, I’m getting on the last train
Carrying my little bag
I’m leaving this town
Goodbye, goodbye
You keep waving
You slowly grow smaller
I saw it in those eyes that I love
Shining bright, shining bright
Though I knew I was leaving you
My heart is aching just a little
The fluorescent lights that lit up our hands
Went out
I whispered “I’m going now…”
And you smiled softly
The bell’s begun to ring now
Well, I’m getting on the last train
Carrying only a big dream
You'll forget me
Goodbye, goodbye
I’m heading out to the town where the stars sparkle
I’ll pray for your future
Let it shine in those eyes that I love
Shine bright, shine bright
We’re parting
Time is leaving us behind
I’ll walk on through the “aloneness”
That carries on after I get to the other station
I’m getting on the last train
When we lost something
We gained a tiny bit of courage
Goodbye, goodbye
I’m getting on the last train
Clutching my ticket in my right hand
I’ll live out tomorrow
Goodbye, goodbye
As you keep waving
I know what you’re telling me
It’s shining in those eyes I love
Shining bright, shining bright
credit:
cori-chan
ikimonogakari.forumotion.com
Related Posts :
- Back to Home »
- Ikimonogakari , Lyric »
- Ikimonogakari - Kira★Kira★Train Lyric